Іншыя паэты: З - Я
Арабескі Худорожков А
Серыя: Назва: Арабескі Кошт: 109 рублёў - Аўтар: Худорожков А. Год выпуска: 2007 Старонак: 104 ISBN: 5-8155-0150-6 Апісанне:
«Арабескі» - малая проза, вершы, казка... Лёгкі арнамент, узорыстая аблямоўка светлых выбліскаў нашага мітуслівага жыцця. Малюнкі і графіка В. Щербаковой, Д. Худорожкова і Т. Худорожковой.
Апісанне: Кошт: 147 рублёў - Аўтар: Аляксандр Ткаченко Назва: Паходжанне выгляду Год выпуска: 2007 Серыя: ISBN: 978-5-903321-10-0 Старонак: 96
Кошт: 293 рублёў - Апісанне: ISBN: 978-5-9691-0217-X Серыя: Год выпуска: 2007 Аўтар: Міхась Шчарбакоў Старонак: 400 Назва: Трынаццаць дыскаў
Кошт: 374 рублёў - Назва: Некамасутра Год выпуска: 2007 ISBN: 966-03-3683-7 Аўтар: А. Меламуд, Д. Чаркаскі, Р. Сахалтуев Серыя: Старонак: 240 Апісанне:
Старонак: 112 Аўтар: Ніка Скандиака Апісанне: Кошт: 209 рублёў - Серыя: Паэзія рускай дыяспары Год выпуска: 2007 ISBN: 5-86793-530-2 Назва: [12/4/2007]
Паходжанне выгляду Аляксандр Ткаченко
Вершы і пераклады аўтара празаічных кніг "Футболь", "Рускі суд", "Гульня навылёт", "Жанчыны, якіх мы не кахаем", "Сон крымчака, ці Адарваная зямля" і іншых. Аляксандр Ткаченко лічыцца авангардыстам. Сам ён мяркуе, што пісьменнік павінен ствараць толькі тыя кнігі, якія ніхто іншы замест яго не напіша.
Трынаццаць дыскаў Міхась Шчарбакоў

Кніга тэкстаў Міхася Шчарбакова, больш чвэрці стагоддзя працавальнага ў жанры іранічнай песеннай стылізацыі, складаецца з як якія публікаваліся раней, так і найпознія складанні, не што ўваходзілі ў складанкі і анталогіі. Значная частка тэкстаў публікуецца ў абноўленай аўтарскай рэдакцыі. Выданне адрасавана шырокаму кругу аматараў якое гучыць слова.Некамасутра А Меламуд Д Чаркаскі Р Сахалтуев

Паэт Аляксандр Меламуд і мастакі Давыд Чаркаскі і Радна Сахалтуев, "якія засвяціліся" гарэзнай кніжкай "Злавіўшы зманам натхненне", ізноў вырашылі пра сябе заявіць. На суд чытачоў яны прапануюць чарговую вясёлую кнігу, назва якой - "Некамасутра" - кажа само за сябе. Калі за справу бяруцца таленавітыя людзі - вынік прадказальны. Падобна, што класічная формула "сцяміць на траіх" працягвае сябе апраўдваць...[12/4/2007] Ніка Скандиака
У кнігу ўвайшлі тэксты Скандиаки, напісаныя ў апошнія два гады і адбівалыя новы этап у яе творчасці. Складанка дапоўнены паэмай ірландскага паэта Рэндольфа Хили (Randolph Healy; род. 1956) - адной з найболей важных перакладніцкіх прац Скандиаки.![[12/4/2007]](/images/12_4_2007_-_nka_skandiaka.jpg)